Strega Prize Ragazze e Ragazzi 2024

The winning works in the 6+, 8+ and 11+ categories will be announced on December 2024.
The list of candidates is available on the website premiostrega.it 

The finalist books are:

6+ Category

  1. Peter Carnavas, Olive e l’elefante grigio, translated by Alessandro Barbaglia (De Agostini).
  2. Dave Eggers, Lo strambo trasloco della magione Miller, translated by Giulia Rizzo, illustrated by Júlia Sardà (L’ippocampo).
  3. Jarvis, Orso e Uccellina. Il picnic e altre storie, translated by Alessandra Valtieri (Lapis).

8+ Category 

  1. Annalisa Camilli, L’ultimo bisonte, illustrated by Irene Penazzi (La Nuova Frontiera Junior).
  2. Maddalena Vaglio Tanet, Rim e le parole liberate, illustrated by Ilaria Mancini (Rizzoli).
  3. Edward Van de Vendel, Anoush Elman, Misha. Io, i miei tre fratelli e un coniglio, translated by Laura Pignatti, illustrated by Annet Schaap (Sinnos).

11+ Category 

  1. Katya Balen, Ottobre, Ottobre, translated by Lucia Feoli (Einaudi Ragazzi).  
  2. Adam Gidwitz, La leggenda dei tre bambini magici e del loro cane santo, translated by Marina Morpurgo (Giuntina). 
  3. Kelly Yang, Motel Calivista, buongiorno!, translated by Federico Taibi (Emons).  

The winner of the Best narrative in pictures category

Jérémie MoreauI Pizzly, translated by Stefano Andrea Cresti (Tunué).

Jérémie Moreau tells a story of deep feelings within the complexity of the contemporary world, amidst the difficulties of life in dehumanised cities and the ferocity of natural environments turned upside down by human action. The author uses the language of the comic strip to draw us into a visual story of incredible impact that tackles issues of great importance, such as our dependence on technology, the difficulty of reconnecting with nature and our blindness in the face of environmental collapse. Devoid of facile rhetoric but with the snappy rhythm of an adventure novel and an impeccable display of visual-narrative technique, La storia dei Pizzly is a long, dazzling metaphor of how detached we have become from our roots and from the sacred matrix of life, and of the importance of reconnecting with it in order to face our future on the planet.

The members of the committee explain their choices:

For three years now, the jury of the Strega Prize Ragazze e Ragazzi has been assigning the award for the category of Best Picture Book. In these three years we have read some magnificent books: each of them has, to some extent, challenged the relationship between images and words as we thought we knew it. We have therefore always sought to read them with new eyes, ready to be stunned and captivated by the stories told in the illustrated pages of the books submitted for the award. This year, once we had identified the three finalists and the book that deserved a special mention, we noticed that some of the titles share, though not directly, a theme, tone or dark narrative temperature and a disenchanted look at our reality. We came to the realisation that this is how our world is today – ruthless and yet still beautiful – and that our lives are fragile and precious. (Martino Negri, Ilaria Tagliaferri, Virginia Tonfoni)

A special mention was assigned to:

Olga Tokarczuk, Il Signor Mirabile, illustrated by Joanna Concejo, translated by Raffaella Belletti (Topipittori).

Signor Mirabile is a book everyone should read. Beautiful and terrible, it is a merciless critique of the contemporary world, masterfully conducted by the authors with the weapons at their disposal: calibrated words that, through fiction, tell a story with a force of which only poetry is capable, and figures constructed with the highest compositional skill and painstaking patience. The protagonist’s obsession with his own appearance, which leads him to photograph himself in every corner of the world, is narrated through the skilful alternation of text and images, until it is only the world that remains to be portrayed, in the form of sudden and mysterious glimpses of both urban and natural contexts within which Mirabile is paradoxically a fleeting, almost dissolved shadow. The book is an editorial object of refined beauty worth savouring slowly.



The winner of the Best debut book category

Matthew Gray GublerRumple Buttercup, translated by Sante Bandirali (uovonero)

 
 
External Link
Official Website

THE SHORTLISTED BOOKS IN EACH CATEGORY

Category 6+

  1. David Almond, Anna, la bambina del mare (Salani), translated by Giacomo Iacobaci, illustrated by Beatrice Alemagna
  2. Jana Bauer, Come abbracciare un riccio (Sinnos), translated by Martina Clerici, illustrated by Peter Škerl
  3. Giuditta Campello, Il piano geniale di Oliver lo scheletro (Emme Edizioni), illustrated by Stefano Tambellini
  4. Eulàlia Canal, La felicità è una tazza di tè (Terre di Mezzo), translated by Luigi Cojazzi, illustrated by Toni Galmés
  5. Peter Carnavas, Olive e l’elefante grigio (De Agostini), translated by Alessandro Barbaglia
  6. Mara Dompè, Ultimo Regalo (Camelozampa), illustrated by Andrea Antinori
  7. Dave Eggers, Lo strambo trasloco della magione Miller (L’ippocampo), translated by Giulia Rizzo, illustrated by Júlia Sardà
  8. Jarvis, Orso e Uccellina. Il picnic e altre storie (Lapis), translated by Alessandra Valtieri
  9. Ellen Karlsson, Migliori amici per sempre (La Nuova Frontiera Junior) translated by Lucia Barni, illustrated by Karin Cyrén
  10. Ole Konnecke, A tutta musica! (Beisler), translated by Chiara Belliti
  11. María Ramos, Tre piccole luci (Mondadori), translated by Carla Gaiba

Category 8+

  1. Annalisa Camilli, L’ultimo bisonte (La Nuova Frontiera Junior), illustrated by Irene Penazzi
  2. Fanny Chartres, Lily ovvero come essere felici in tutte le circostanze (Edizioni San Paolo), translated by Caterina Ramonda, illustrated by Églantine Ceulemans
  3. Daniela Palumbo, Émeline nel villaggio dei Giusti (Piemme), illustrated by Giulia Tomai
  4. Miyase Sertbarut, La cabina telefonica di Yuan Huan (Emons), translated by Maria Chiara Cantelmo, illustrated by Zulal Ozturk
  5. Fabrizio Silei, Gli omini delle parole (Sabir), illustrated by Sergio Olivotti
  6. Maddalena Vaglio Tanet, Rim e le parole liberate (Rizzoli), illustrated by Ilaria Mancini
  7. Edward Van de Vendel, Anoush Elman, Misha. Io, i miei tre fratelli e un coniglio (Sinnos), translated by Laura Pignatti, illustrated by Annet Schaap

Category 11+

  1. Katya Balen, Ottobre, Ottobre (Einaudi), translated by Lucia Feoli
  2. Giuseppe Festa, La notte dei cervi volanti (Salani)
  3. Adam Gidwitz, La leggenda dei tre bambini magici e del loro cane santo (Giuntina), translated by Marina Morpurgo
  4. Marianne Kaurin, Il nostro piccolo paradiso (La Nuova Frontiera Junior), translated by Lucia Barni
  5. Iain Lawrence, Fuoco sul monte senza testa (Edizioni San Paolo), translated by Christina Mortara
  6. Nicola Lucchi, Daniel Ghost e il segreto delle miniere (Gribaudo)
  7. Moni Nilsson, Tanto amore non può morire (uovonero), translated by Samanta Katarina Milton Knowles
  8. Katherine Rundell, Creature impossibili (Rizzoli), translated by Mara Pace
  9. Lara Schützsack, Sotto la stessa luna (Terre di Mezzo), translated by Alessandra Valtieri
  10. Brian Selznick, Grande albero e il sogno del mondo (Mondadori), translated by Giuseppe Iacobaci
  11. Anna Woltz, La ragazza della luce (Beisler), translated by Anna Patrucco Becchi
  12. Kelly Yang, Motel Calivista, buongiorno! (Emons), translated by Federico Taibi

Best narrative in pictures category

  1. Jef Aerts, Più grande di un sogno, illustrato da Marit Törnqvist, translated by Olga Amagliani (Camelozampa)
  2. Silvia Borando, Storie brevi (Minibombo)
  3. Jérémie Moreau, I Pizzly, translated by Stefano Andrea Cresti (Tunué)

Best debut book category

  1. Emilia Bandel, Arrestate il maiale! (Feltrinelli), illustrated by Giorgia Marras (category 8+)
  2. Matthew Gray Gubler, Rumple Buttercup (uovonero), translated by Sante Bandirali (category 6+)
  3. Mariachiara Lobefaro, Mestoli & Misteri. Un giallo tra i fornelli (MIMebù), illustrated by Francesca Carabelli (category 8+)