Down the rabbit hole: working (and surviving) as a translator of children’s books.
The event is organized by Bologna Children's Book Fair within the Framework of Aldus Up.
Programme
10.00 - 10.45 A.M.
Keynote Speech
Enrico Terrinoni (University for Foreigners, Perugia)
Who owns our words? Translation as the stuff we are made on
10.45 A.M. – 12.30 P.M.
Speakers
Daniel Hahn, Translator, UK; Lara Holbling Matkovic, Ceatl Secretary General and Croatian Literary Translators' Association (DHKP); Lena Jonsson, Översättarsektionen – Writers' Union, Translators' Section, Sweden; Valérie Le Plouhinec, ATLF – Association des traducteurs littéraires de France; Marta Morros, APTIC – Association of Professional Translators and Interpreters of Catalonia and FIT; Francesca Novajra AITI – Italian Association of Translators and Interpreters; Kevin Quirk, President of FIT – International Federation of Translators; Alexandra Rak, VdÜ – Verband Deutscher Übersetzer – Association of German Translators ; Eva Valvo STRADE – Union of Italian Literary Translators
12.30 A.M. -1.00 P.M.
Q&A session