Fairtale The BCBF waggles
The Stories, the People and the Magic of BCBF



Translating Japan

The "Tradurre il Giappone: il fenomeno manga" conference took place during the latest edition of BCBF. The conference provided a comprehensive ...


Translating Balloons

Simona Mambrini asked comics translator Andrea Toscani to identify five key words to describe the specificities of comics translation. 


Beyond Baba Yaga

Following on from "Not so lost in translation", the new Fairtales column, Giulia De Florio (University of Modena) and Odile Belkeddar ...


Ode to the Translators

During the International Forum on Children's Literary Translation, Kevin Quirk, President of FIT (Fédération Internationale des ...


Is There Something in the Air?

A “playful antivirus” made of words that cross borders and fly all around the world to enter the homes of boys and girls. The children’s ...