La World Directory of Children’s Book Translators nasce per iniziativa del Centro Traduttori, in collaborazione con l’Index Translationum dell'UNESCO. Si tratta di una banca dati per gli specialisti della traduzione editoriale per ragazzi in 55 lingue. Punto d’incontro tra editori e professionisti della mediazione culturale, propone una varietà di combinazioni linguistiche tale da coprire sia le lingue più comuni che le lingue cosiddette minoritarie. È uno strumento davvero prezioso, insomma, sia per chi si affaccia per la prima volta a questo mondo, sia per chi è alla ricerca di un professionista serio e qualificato.
A disposizione di chiunque sia in cerca di traduttori, la consultazione sul sito della Fiera è libera attraverso un semplice login iniziale. Vi sono diversi criteri di ricerca fra i quali: nome del traduttore, paese di residenza, genere letterario, lingua di partenza, lingua di arrivo, lingua madre. Gli editori che espongono alla Fiera del Libro per Ragazzi possono consultarla direttamente attraverso i propri dati di accesso.
Si possono iscrivere tutti i traduttori che abbiano tradotto almeno due libri nel campo della letteratura per ragazzi, fatta eccezione per le lingue minoritarie o scarsamente tradotte, per le quali è sufficiente la traduzione anche di un solo libro. La registrazione nonché l’aggiornamento dei dati dei traduttori avviene attraverso la compilazione dell’apposito questionario.
Se hai già ricevuto le credenziali esegui il login, e aggiungi o modifica tua partecipazione.